DIRECT AND INDIRECT SPEECH
Kalimat
Langsung Dan Kalimat Tak Langsung
Direct speech adalah kutipan
asli suatu pembicaraan tanpa adanya suatu perubahan. Sedangkan Indirect speech
adalah bentuk kalimat laporan yang berguna untuk menceritakan kembali pembicaraan/pendapat
seseorang yang mana mengalami modifikasi tertentu.
- quoted speech menyatakan kata-kata yang
sebenarnya, ini disebut direct speech (kalimat langsung). Kalimat-kalimat
tersebut tidak dihubungkan oleh “that” melainkan harus ditandai dengan tanda
kutip.
- reported speech memberikan isi pokok
kata-kata yang dipakai oleh si pembicara dan bukan kata-kata yang sebenarnya
ini disebut indirect speech (kalimat tidak langsung). Dalam indirect speech
kalimat-kalimat itu dihubungkan dengan kata “that”. Dibawah ini akan dijelaskan
bagaimana menuliskan kalimat langsung (direct speech)
How to write direct speech:
1. put a comma after said -----------
>> Jane said,
2. Put
a quotation marks -----------
>> Jane said, “
3.
Capitalize the firs word of the quotation
-------------- >> Jane
said, “C
4. Write
the quotation. Put a final period.
-------------- >> Jane
said, “Cats are fun to watch.
5. Put quotation mark after the
period. -------------
>> Jane said, “Cats are fun to
watch.”
Bentuk
waktu reporting verb tidak diubah, akan tetapi bentuk waktu reported speech
harus diubah berdasarkan atas bentuk waktu reporting verb.
Dua
cara perubahan bentuk waktu pada reported speech :
Peraturan
I
Kalau
reporting verb itu past tense, bentuk waktu kata kerja dalam reported speech
itu harus diubah ke dalam salah satu dari empat bentuk past tense.
Direct
Speech - Indirect Speech
Simple
present - menjadi - Simple past
He
said ” The woman comes “ He said that the woman came
Dari
contoh di atas dapat disimpulkan perubahan untuk bentuk waktu dari reported
speech sebagai berikut :
Direct
Speech
Simple
present
Present
continuous
Present
perfect
Present
perfect continuous
Simple
past
Past
continuous
Future
Present
|
Indirect
Speech
Simple
past
Past
continuous
Past
perfect
Past
perfect continuous
Past
perfect
Past
perfect continuous
Past
Past
|
Kecuali:
Kalau
reported speech berhubungan dengan kebenaran umum atau fakta yang sudah menjadi
kebiasaan,
present indefinite atau simple present dalam reported speech tidak diubah ke
dalam
bentuk
lampau yang sesuai, melainkan tetap persis sebagaimana adanmya, contoh :
Direct
Speech - Indirect Speech
He
said, “The sun rises in the east” - He said that the sun rises in the east
Dalam
reported speech, bila present tense diubah ke dalam past tense dengan peraturan
I, kata sifat, kata kerja atau kata keterangan umumnya diubah:
Direct
Speech
this
= ini
these
= ini
come
= datang
here
= di sini, ke sini
hence
= dari sini
hither
= ke tempat ini
ago
= yang lalu
now
= sekarang
today
= hari ini
tomorrow
= besok
yesterday
= kemarin
last
night = tadi malam
next
week = minggu depan
thus
= begini
contoh
:
He
said, “I will come here”.
|
Indirect
Speech
that
= itu
those
= itu
go
= pergi
there
= di sana, ke sana
thence
= dari sana
thither
= ke tempat itu
before
= lebih dahulu
then
= pada waktu itu
that
day = hari itu
next
day = hari berikutnya
the
previous day = sehari sebelumnya
the
previous night = semalam sebelumnya
the
following week = minggu berikutnya
so
= begitu
He
said that he would go there
|
Akan
tetapi kalau this, here, now dan sebagainya menunjukan pada benda, tempat atau
waktu ketika berbicara, maka tidak dilakukan perubahan.
Agus
said, “This is my pen”. - Agus said that this was his pen
(ketika
berbicara pena berada di tangan pembicara)
Peraturan
II
1)
Bila reported speech kalimat berita
Dengan
peraturan ini reporting verb dianggap dalam present atau future tense tertentu
dan kapan saja ini terjadi, bentuk waktu dari kata kerja dalam reported speech
tidak diubah sama sekali dalam mengubah direct menjadi indirect speech.
Reporting
verb - Reported speech
Present
tense - Any tense (bentuk waktu apapun)
Direct
: She says to her friend, ” I have been writing “.
Indirect
: She says to her friend that he has been writing. (tidak berubah)
Direct
: She has told you, ” I am reading “.
Indirect
: She has told you that he is reading. (tidak berubah)
Direct
: She will say, ” You have done wrongly “.
Indirect
: She will tell you that you have done wrongly. (tidak berubah)
Direct
: She will say,” The boy wasn’t lazy “.
Indirect
: She will tell them that the boy wasn’t lazy. (tidak berubah)
2)
Bila reported speech merupakan kalimat tanya
a)
Reporting verb say atau tell diubah menjadi ask atau inquire. Dengan mengulangi
kata tanya dan mengubah tenses jika pertanyaannya dimulai dengan kata tanya
diberitakan.
Direct
He
said to me, “Where are you going?”
He
said to me, “What are you doing?”
|
Indirect
He
asked me where I was going
He inquired of me what I
was doing
|
b)
Dengan menggunakan if atau whether sebagai penghubung antara
reporting verb dan reported speech dan mengubah tenses, jika pertanyaannya
dimulai dengan kata kerja diberitakan :
Direct
He
said to me, “Are you going
away
today?”
He
asked me , “can you come along?”
|
Indirect
He
asked me whether I was
going
away that day.
He asked me if I
could come along.
|
3)
Kalimat perintah (imperative sentences)
Bila
reported speech merupakan kalimat perintah, reporting verb say atau tell harus diubah
menjadi kata kerja tertentu yang menandakan :
· command
(perintah), misalnya ordered, commanded, dsb yang berarti menyuruh,
memerintahkan.
· precept (petunjuk,
bimbingan, didikan), misalnya advised yang berarti menasehati.
· request (permohonan),
misalnya asked yang berarti meminta, memohon.
· entreaty (permohonan
yang sangat mendesak), misalnya begged yang berarti meminta, memohon (dengan
sangat).
· prohibition (larangan),
misalnya forbade yang berarti melarang.
Dalam
perubahannya dari kalimat langsung menjadi kalimat tidak langsung, modus
imperatif harus diganti dengan infinitif. Tegasnya, reported verb (kata kerja
yang diberitakan atau kata kerja dalam reported speech) harus diubah menjadi
infinitive with to.
a)
Command :
Direct:
He
said to his servant, “Go away at once!”
Indirect:He ordered his servant to
go away at once
b)
Precept :
Direct:
She
said to her son, “Study hard!”
Indirect:
He
advised her son to study hard
c)
Request :
Direct: He said to his friend,
“Please lend me your pen!”
Indirect: He asked his friend to be
kind enough to lend him his pencil
d)
Entreaty :
Direct:
He
said to his master, “Pardon me, sir”
Indirect:
He
begged his master to pardon him.
e)
Prohibition :
Direct:
She
said to her daughter, “Don’t go there”
Indirect:
She
forbade her daughter to go there
Kalau
reporting verb say atau tell diubah menjadi reported verb ask, order, command
dsb (tapi jika bukan forbid), predikatnya diubah ke dalam infinitive with to
yang didahului oleh not atau no + infinitive with to.
Direct:
She
said to her daughter, “Don’t go there”
Indirect:
She
asked herdaughter not to go there.
4)
Kalimat seru (exclamatory sentences)
Bilamana
reported speech terdiri dari kalimat seru atau kalimat optatif, reporting verb
say
atau
tell harus diubah menjadi kata kerja tertentu yang semacam itu seperti exclaim,
cry out,
pray
dsb.
a)
Exclamatory sentences
Direct:
He
said, “Hurrah! My old friend has come”
Indirect:
He
exclaimed with joy that his old friend had come.
b)
Optative sentences (kalimat yang menyatakan harapan, pujian, dsb)
Direct:
He
said, “God bless you, my dear son “
Indirect:
He
prayed that God would bless his dear son
0 komentar:
Posting Komentar